Dimecres 15 Desembre 2004
MUSEU D'HISTÒRIA DE LA CIUTAT

C/ Plaça del Rei, s/n

La millor manera de descobrir la historia de Barcelona, que ens parla de la ciutat que van fundar els romans fa dos mil anys, es fer un viatje en el temps. Hem gaudit d'un audiovisual, hem visitat la part romana del subsòl, les columnes del temple d'August, restes del aqüeducte i de les muralles.

La mejor manera de descubrir la historia de Barcelona, que nos habla de la ciudad que fundaron los romanos hace dos mil años, es hacer un viaje en el tiempo. Hemos visto un audiovisual, visitado la parte romana del subsuelo, las columnas del templo de Augusto, restos del acueducto y de las murallas.


The best way to discover the history of Barcelona, which speaks of the city who founded the Romans two thousand years ago, is making a journey through time. We have seen an audiovisual, visited the Roman subsoil, the columns of the Temple of Augustus, the remains of the aqueduct and the walls.

Preu: 6,00 €
Visitants-14 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 1 Desembre 2004
COLONIA GÜELL

Sta. Coloma de Cervelló - tel. 936.305.807

La Colònia Güell va començar a formar-se en 1890 a iniciativa de l'empresari Eusebi Güell en la seva finca "Can Soler de la Torre" amb les cases dels obrers al costat de la fàbrica integrades a la mateixa propietat, constituin un nucli urbà amb personalitat pròpia. La cripta es va construir entre els anys 1908-1914. Hem comprobat com les originals columnes gaudinianas estan presents en tot l'edifici interior i exterior. En cert sentit, aquest edifici va ser per Gaudí una prova per la construcció de la seva gran obra "La Sagrada Familia".

La Colonia Güell, empezó a formarse en el año 1890 a iniciativa del empresario catalán Eusebio Güell, en su finca "Can Soler de la Torre" con las casas de losobreros al lado de la fábrica e integradas en la misma propiedad, constituyendo un núcleo urbano con personalidad propia. La cripta se construyó entre los años 1908-1914. Se puede comprobar como las originales columnas gaudinianas, estan presentes en todo el edificio interior y exterior. En cierto sentido, este edificio fué para Gaudí una prueba para la construcción de su gran obra "La Sagrada Familia".


The Colonia Guell, began to form in 1890 at the initiative of the Catalan businessman Eusebio Güell, in his farm "Can Soler de la Torre" with the workers' homes near the factory and integrated into the same property, forming a nucleus city with its own personality. The crypt was built between the years 1908-1914. It can be seen as the original columns Gaudinian, are present throughout the building interior and exterior. In a sense, this building was a test for Gaudi for the construction of his great work "La Sagrada Familia".

Preu: 6,00 €
Visitants-22 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 24 Novembre 2004
CASA ALEGRE DE SAGRERA

Terrassa C/ Font Vella, 29

Edifici d'estil romàntic-modernista, model d'habitatge burgès construït a començament del segle XIX en molt bon estat de conservació, amb estades moblades i decorades de l'època que contenen diverses col-leccions d'art oriental, pintura i numismàtica.

Edificio de estilo romántico-modernista, modelo de vivienda estilo burgués, construido a principios del siglo XIX, en muy buen estado de conservación, con estancias amuebladas y decoradas de la época que contienen diversas colecciones de arte oriental, pintura y numismática.


Building style romantic-modernist style bourgeois model of housing built in the early nineteenth century, in very good state of preservation, furnished and decorated with stays at that time that contain various collections of oriental art, painting and numismàtic.

Preu: 2,00 €
Visitants-19 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 10 Novembre 2004
MUSEU D'ESTAMPACIÓ

Premià de Mar C/ Joan XIII, 2

Els protagonistes de la mostra són dos tapissos estampats de la col-lecció del Museu que reprodueixen obres de Salvador Dalí. Ens han donat una explicació didàctica sobre la tècnica i procés d'estampació a la lionesa. En el recorregut de la visita en vist diferents tapissos al-legòrics a la vida i obra de Dalí, diversitat de fotografíes i documents de l'artista. Ens han explicat els diferents processos d'estampació i la importància que aquesta activitat va tenir en el desenvolupament industrial de Catalunya.

Los protagonistas de la muestra son dos tapices estampados de la colección del Museo que reproducen obras de Salvador Dalí. Hemos recibido explicación didáctica sobre la técnica y proceso de estampación a "la lionesa". En el recorrido de la visita hemos contemplado distintos tapices alegóricos a la vida y obra de Dalí y diversidad de fotografias y documentos del artista. Nos han explicado los distintos procesos de estampación y la importancia que esta actividad tuvo en el desarrollo industrial de Cataluña.


The protagonists of the shows are two tapestries hallmarks of the Museum's collection that reproduce works of Salvador Dalí. We have received didactic explanation on the technical and " a la lionesa" printing process. In the course of the visit have laid different tapestries allegorical to the life and work of Dali and diversity of photographs and documents of the artist. We have explained the various processes of stamping and the importance of this activity was in the industrial development of Catalonia.

Preu: Gratuït
Visitants-23 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 27 Octubre 2004
CASA BATLLÓ

Passeig de Gràcia, 43

La casa Batlló es el punt de referència del genial arquitecte Antoni Gaudí. Hem visitat la planta Noble, les Golfes i el Terrat. Extraordinaris espais on la diferència s'expressa en la més refinada succesió de detalls artístics i arquitectònics, dissenyats amb creativitat inesgotable. L'Escalinata de la planta baixa al terrat, expressa una perfecció per la varietat de materials i colors i pels valors al-legòrics.

La casa Batlló es el punto de referencia del genial arquitecto Antonio Gaudí. Hemos visitado la planta Noble, la Buhardilla i el Terrado. Extraordinarios espacios donde la diferencia se expresa en la más refinada sucesión de detalles artísticos y arquitectónicos, diseñados con creatividad inagotable. La Escalinata de la planta baja al terrado, expresa una perfección por la variedad de materiales y colores y por sus valores alegóricos.


The house Batllo is the benchmark of the great architect Antonio Gaudi. We visited the plant Noble, the Garret i Terrado. Extraordinary spaces where the difference is expressed in more refined succession of artistic and architectural details designed with inexhaustible creativity. The Staircase of the first floor terrace, perfect for expressing a variety of materials and colors and their values allegorical.

Preu: 12,80 €
Visitants-26 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 15 Octubre 2004
CATEDRAL DE BARCELONA

Av. de la Catedral

Per la comoditat de la visita, em format dos grups, amb un monitor per cada grup.
Em gaudit de la profesionalitat de cada monitor,visitant els Retaules i Pintures gòtiques, la Custodia, Cadirat del Cor, el Claustre, la Cripta de Santa Eulalia, els Tresors, el Terrat, els Vitralls, cal destacar el vitrall renaixentista anomenat el noli me tangere, l'Escultura gòtica representada a la cripta pels sepulcres de Santa Eulalia etc. etc.

Por la comodidad en la visita, se han hecho dos grupos con un monitor para cada uno de ellos.
Hemos gozado de la profesionalidad de los monitores, visitando: los Retablos i Pinturas góticas, la Custodia, Cadirat del Cor, el Claustro, La Cripta de Santa Eulalia, los Tesoros, el Terrado, los Rosetones, destacando el rosetón renacentista llamado "el noli me tangere",la escultura gótica representada en la cripta de los sepulcros de Santa Eulalia, etc.etc.


For comfort in the visit, there have been two groups to monitor person for each of them. We enjoyed the professionalism of the instructors, visit: Retablos i Paintings Gothic, the Guardian Council, Cor Cadirat of the Senate, The Crypt of Santa Eulalia, Treasures, Terrado, Wall decoration, stressing the rosette Renaissance named "el noli me tangere", the Gothic sculpture represented in the crypt of the graves of Santa Eulalia, etc.etc .

Preu: 1,00 €
Visitants-43 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 16 Juny 2004
FÒRUM BARCELONA


Igual que en les visites dels dies 1 i 8 de juny, totes les persones han quedat gratament satisfetes. Avui és el final de la nostra col.laboració, hem complert amb el compromís de 300 visitants.

Igual que en las visitas de los dias 1 y 8 de junio, todas las personas han quedado gratamente satisfechas. Hoy es el final de nuestra colaboración, hemos cumplido con el compromiso de 300 visitantes.


As in visits by days 1 and June 8, all people have been pleasantly satisfied. Today is the end of our collaboration, we have fulfilled the commitment of 300 visitors.

Preu: 22,00 € autocar+entrada+dinar
Visitants: autocar 4 = 52 persones
Visitants: autocar 5 = 54 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 9 Juny 2004
TORRE DE COLLSEROLA I MIRADOR

Ctra. de Vallvidrera al Tibidabo, s/n

Per arribar a la desena de les tretze plantes, hem accedit mitjançant un ascensor panoràmic; les vistes del qual són dignes de veure, el trajecte tot just ha durat 3 minuts.
Arribats al Mirador hem gaudit d'una visió de la ciutat i rodalies a 560 mts. d'altura, amb una perspectiva molt diferent.

Para llegar a la décima de las trece plantas, hemos accedido mediante un ascensor panorámico; las vistas son dignas de ver, lástima que el trayecto dura sólo 3 minutos.
Llegados al Mirador hemos gozado de una visión de la ciudad y rodalías a 560 mts. de altura con una perspectiva muy distinta.


To reach the ten of the thirteen plants, we have agreed through a panoramic lift, the views are worth seeing, pity that the journey takes only 3 minutes.
Arrived at Mirador have enjoyed a vision of the city and stands at 560 meters tall with a very different perspective.


Preu: 3,30 €
Visitants- 10 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 8 Juny 2004
FÒRUM BARCELONA


La visita del dia 1 de juny ha estat molt positiva, per tal cosa ens hem posat en contacte amb l'Organització Forum. Ens han autoritzat a contractar un màxim de cinc autocars més, en les mateixes condicions de preu i atenció que l'anterior nº 0, amb el compromís per la nostra banda d'omplir.los. Ho hem aconseguit.

La visita del dia 1 de Junio ha sido muy positiva, por tal motivo hemos contactado con la Organización Forum. Nos han autorizado a contratar un máximo de cinco autocares más, en las mismas condiciones de precio y atención que el anterior nº 0, con el compromiso por nuestra parte de llenarlos. Lo hemos conseguido.


The visit of the day on June 1 has been very positive for this reason we made contact with the Organization Forum. We have been authorized to hire up to five more coaches on the same terms of price and attention than the previous No 0, with a commitment on our part to fill them. What we have achieved.

Preu: 22,00 € autocar+entrada+dinar
Visitants-autocar 1=52 persones
Visitants-autocar 2=54 persones
Visitants-autocar 3=54 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 1 Juny 2004
FÒRUM BARCELONA


Visita de prova. En les vuit entretingudes hores passades al "Forum Barcelona 2004", hem assistit a diversos esdeveniments: música, dansa, cercaviles, circ, fanfàrries, exposicions etc.,recorregut per les Jaimas, i com no, la visita a l' exposició estrella, la vuitena meravella del món-Els Guerrers de Xian- una petita representació dels 8000 guerrers de terracota que custodiaven la tombe del primer emperador xinès, descoberta casualment per un camperol l'any 1974.

Visita de prueba. En las ocho entretenidas horas pasadas al "Forum Barcelona 2004", hemos asistido a diversos actos: música, danza, pasacalles, circo, fanfarrias, exposiciones etc.etc.., recorrido por las Jaimas, y la visita a la exposición estrella, la octava maravilla del mundo - Los Guerreros de Xian- una pequeña representacion de los 8000 guerreros de terracota que custodiaban la tumba del primer emperador chino, descubierta casualmente por un labriego en el año 1974.


Visit test. In the eight hours spent entertaining the "Forum Barcelona 2004", we have witnessed several acts: music, dance, pasacalles, circus, fanfares, exhibitions .. etc.etc, a journey through the Jaime, and a visit to the exhibition star, the eighth wonder of the world - The Warriors of Xian-a small representation of the 8000 terra-cotta warriors guarding the tomb of first Chinese emperor, discovered by chance by a labriego in 1974.

Preu: 22,00 € autocar+entrada+dinar
Visitants-autocar 0=54 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 26 Maig 2004
JARDÍ BOTÀNIC

C/ Dr. Font i Quer, s/n

Hem fet una llarga passejada pels camins del jardí gaudin amb les explicacions del "Guia" i contemplan la bellesa d'algunes de les mil i escaig d'espècies oriündes de les cinc regions del món.

Hemos hecho un largo paseo por los caminos del jardín gozando con las explicaciones del "Guia" y contemplando la belleza de algunas de las más de mil especies, oriundas de las cinco regiones del mundo con clima mediterráneo.


We have done a long walk along the paths of the garden to enjoy with explanations of the "Roadmap" and contemplating the beauty of some of the more than a thousand species, coming from all five regions of the world with Mediterranean climate.

Preu: 4,00 €
Visitants-22 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 6 Maig 2004
PARLAMENT DE CATALUNYA

Parc de la Ciutadella, s/n

Hem fet un recorregut per diverses estades del Parlament amb les explicacions per part de la persona "Guia" adequades a cada lloc, com també els antecedens de la institució parlamentària que es remunten al segle XI.

Hemos recorrido diversas estancias del Parlamento, recibiendo las explicaciones por parte de la persona "Guia" adecuadas a cada lugar, como también los antecedentes de la institución parlamentaria que se remontan al siglo XI.


We have come several stays of Parliament, receiving explanations by the person "Roadmap" appropriate to each location, as well as the background of the parliamentary institution that goes back to the eleventh century.

Preu: Gratuït
Visitants-51 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 28 Abril 2004
CONJUNT MONUMENTAL ESGLÉSIES DE SANT PERE

C/ Plaça del Rector Homs, s/n Terrassa

El conjunt monumental ho formen les esglésies romàniques de Sant Pere, San Miquel i Santa Maria, situades en l'antic nucli visigòtic d' Egara, origen del poble de Sant Pere, avui un barri de Terrassa. Es el conjunt artístic més important de la ciutat i una de les joies de l'art romànic català.

El conjunto monumental lo forman las iglesias románicas de San Pedro, San Miguel y Santa Maria, se encuentran situadas en el antiguo núcleo visigótico de Egara, origen del pueblo de San Pedro, hoy un barrio de la ciudad de Tarrasa. Es el conjunto artístico más importante de la ciudad y una de las joyas del arte románico catalán.


The monument is composed of the Romanesque churches of San Pedro, San Miguel and Santa Maria, are located in the old heart of Visigothic Egara,'s home town of San Pedro, today neighborhood of the city of Tarrasa. It is the whole artistic largest city and one of the jewels of Romanesque catalan.

Preu: 2,00 €
Visitants-14 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 7 Abril 2004
CAIXAFÒRUM
Dalí i la cultura de masses

Avgda.Marqués de Comillas, 6-8

Amb motiu del centenari de naixement de Salvador Dalí, hem visitat una gran exposició inèdita "Dalí i culture de masses", que conté més de 400 peces del genial artista i que analitza per primera vegada amb deteniment les relacions que el pintor i escriptor va mantenir amb la cultura de masses, a partir de totes les seves obres.

Con motivo del centenario del nacimiento de Salvador Dalí, hemos visitado una gran exposición inédita "Dalí y Cultura de Masas", con un contenido superior a 400 piezas del genial artista i que analiza por primera vez con detenimiento las relaciones que el pintor y escritor mantuvo con la cultura de masas a partir de todas sus obras.


To mark the birth centenary of Salvador Dalí, we visited a major exhibition unprecedented "Dali and Mass Culture", containing more than 400 pieces of brilliant artist i for the first time that analyzes in detail the relationship that kept the painter and writer with the mass culture from all his works.

Preu: 1,00 €
Visitants-11 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 31 Març 2004
BODEGUES TORRES

Finca "El Maset" s/n Pacs del Penedès

De la mateixa manera que el dia 17 de Març, hem estat convidats a la visita i esmorzar. El desenvolupament de la mateixa ha estat d'igual qualitat i atenció que l'anterior.

De la misma manera que el día 17 de Marzo nos han invitado a un buen desayuno. El desarrollo de la visita se ha llevado a cabo con igual calidad y atención que la anterior.


In the same way as on March 17 we have invited a good breakfast. The development of the visit was carried out with equal quality and attention than the previous one.

Preu: Gratuït
Visitants-48 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 24 Març 2004
MACBA
exposició Antoni Tàpies

Plaça dels Angels, 1

L'exposició individual d'Antoni Tàpies, basada sobre tot en una reflexió sobre el dolor tan físic com espiritual, ens ha dut a una discussió sense arribar a un acord general. La conclusió és que cal veure les seves obres moltes vegades per arribar a aprofundir en els sentiments del cèlebre pintor.

La exposición individual de Antonio Tapies, basada sobre todo en una reflexión sobre el dolor tanto físico como espiritual, nos ha llevado a la conclusión de la necesidad de contemplar sus obras más de una vez, para llegar a conocer los sentimientos del célebre pintor.


The solo exhibition Antonio Tapies, based mainly in a reflection on both physical and spiritual pain, has led us to conclude the need to contemplate their works more than once to get to know the sentiments of the famous painter.

Preu: 3,00 €
Visitants-14 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 17 Març 2004
BODEGUES TORRES

Finca "El Maset" s/n Pacs del Penedès

Hem estat convidats !! Mitjançant un vídeo que ens han passat, hem conegut la història de la familia Torres. En un "Trenet" hem recorregut diverses instal.lacions i cellers, com la "Josefa" la més antiga del lloc, ens han ofert un bon esmorzar de pagés amb pa amb tomàquet i embotits del país regat amb els seus excel.lents vins.

Nos han invitado!!. Nos han pasado un video, mediante el cual hemos conocido la historia de la familia Torres. En un "Trenecito" hemos recorrido varias instalaciones y bodegas entre ellas la famosa "Josefa" la más antigua del lugar. Terminado el recorrido nos han invitado a un desayuno de pan con tomate y embutidos del país regado con sus excelentes vinos.


We have invited!. We have passed a video, through which we have known the story of the Torres family. In a "Trenecito" we have come several facilities and wineries including the famous "Josefa" the oldest of the place. After the tour we have invited to a breakfast of bread with tomato and sausage washed down with their country's excellent wines.

Preu: Gratuït
Visitants-52 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 10 Març 2004
TALLER DURANCAMPS

Av. Diagonal, 407

La Casa Taller està plena de quadres de Rafael Durancamps Casas i de vida. Hem vist objectes, mobles i útils que van acompanyar al Mestre al llarg de la seva vida. Tot es una recreació molt exacta de les seves residències de Sabadell, París i Barcelona.

La Casa Taller se muestra llena de vida y de cuadros del pintor Rafael Durancamps Casas. Hemos visto objetos, muebles y útiles que acompañaron al maetro al largo de su trayectoria artística y la exacta recreación de sus residencias de Sabadell, París y Barcelona.


The House Workshop is full of life and paintings of the painter Raphael Durancamps Casas. We have seen objects, furniture and supplies that accompanied the maetro the course of his career and accurate recreation of their residences in Sabadell, Paris and Barcelona.

Preu: Gratuït
Visitants-20 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 25 Febrer 2004
CASA MUSEU GAUDÍ

Parc Güell

La casa museu dissenyada per un deixeble de l'arquitecte Gaudí- Francesc Berenguer-, va ser la vivenda d' Antoni Gaudí els últims 20 anys de la seva vida. En el museu s'exposen diferents objectes i records personals de Gaudí, així com una col.lecció de mobiliari que va dissenyar per el palau Güell, la casa Batlló i la casa Calvet. També hem gaudit de les obres entre unes altres de: Mir, Gimeno, Picasso, Mani, Jujol etc.etc. El dia plujós ha estat compensat pel bellíssim exponent del manifestat.

La casa museo diseñada por un discípulo del arquitecto Gaudí -Francesc Berenguer- ,fué la vivienda de Antonio Gaudí en los últimos 20 años de su vida. En el museo se exponen diversos objetos y recuerdos personales de Gaudí, así como una colección de mobiliario que fué diseñada para: el palacio Güell, la casa Batlló y la casa Calvet. También hemos gozado contemplando entre otras, obras de: Mir, Gimeno. Picasso; Mani, Jujol etc.etc. El día lluvioso ha estado compensado por el bellísimo exponente de lo manifestado.


The house museum designed by a disciple of the architect Gaudi-Francesc-Berenguer, was the home of Antonio Gaudi in the past 20 years of his life. The museum presents various objects and personal memories of Gaudi, as well as a collection of furniture that was designed for: the palace Guell, the house and the house Batllo Calvet. We have also enjoyed contemplating including works by: Mir, Gimeno. Picasso; Mani, Jujol etc.etc ... The rainy day, has been offset by the beautiful example of what was said.

Preu: 3,00 €
Visitants-13 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 11 Febrer 2004
FUNDACIÓ CUIXART

Placeta Montcada, 7

La fundació Cuixart, constituïda legalmente l'any 1998, amb motiu de donar a conèixer l'important patrimoni artístic del Modest Cuixart, a més, promocionar als joves artistes, la investigació, noves aportacions en tècniques pictòriques, organització de col.loquis i taules redones.

La fundación Cuixart, fué constituida legalmente el año 1998, dando a conocer el importante patrimonio artístico del pintor Modesto Cuixart y con el noble propósito de promocionar a los jóvenes artistas, la investigación, nuevas aportaciones en técnicas pictóricas, organización de coloquios y mesas redondas.


The foundation Cuixart, was acting legally in 1998 by publicizing the important painter's artistic heritage and Modesto Cuixart with the noble aim of promoting young artists, research, new posts in painting techniques, organization of symposia and round tables.

Preu: 2,50 €
Visitants-15 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 28 Gener 2004
GRAN TEATRE DEL LICEU

C/ La Rambla, 51

El gran teatre del Liceu, creat el 1847, constitueix un dels símbols de la ciutat.
La Sala, el Saló dels Miralls i Foyer, encara que coneguts, en cada visita són una novetat, per la seva decoració, per la seva grandesa i per la seva importància a nivell mundial.

El gran teatro del Liceu, construido el año 1847, constituye uno de los símbolos de la ciudad. La Sala, el Salón de los Espejos y el Foyer, aunque muy conocidos, en cada visita son una novedad, por su decoración por su grandeza y por su importancia a nivel mundial.


The Gran Teatre del Liceu, built by the year 1847, is one of the symbols of the city. The Chamber, the Hall of Mirrors and Foyer, although well known, at each visit are a novelty, for his decoration for his greatness and its importance globally.

Preu: 4,00 €
Visitants-40 persones

+ info: lavilluis@gmail.com
Dimecres 14 Gener 2004
PALAU GÜELL

C/ Nou de la Rambla, 3

Obra arquitectònica disseny d'Antoni Gaudí de construcció en els anys 1886-1889 i habitat per la família Güell en els anys 1889 a 1910. Declarat patrimoni de la humanitat per la UNESCO l'any 1986, sorprèn per la seva magnífica decoració, amb gran quantitat de detalls d'un luxe extraordinari.

Obra arquitectónica diseñada por Antonio Gaudí, construida en los años 1886 a 1889 y habitada por la familia Güell durante los años 1889 a 1910. Declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO el año 1986. Sorprende su magnífica decoración con gran cantidad de detalles de un lujo extraordinario.


Architectural works designed by Antonio Gaudi, built in the years 1886 to 1889 and inhabited by the Güell family during the years 1889 to 1910. Declared a World Heritage by UNESCO in 1986. Surprisingly, its magnificent decoration with a lot of details of an extraordinary luxury.

Preu: 2,50 €
Visitants-22 persones

+ info: lavilluis@gmail.com